4 февраля 2013 (4 года)
В разговорах с Кристиной я борюсь за чистоту языка: изо всех сил стараюсь не использовать в русской речи немецких слов. Но иногда без них не обойтись, потому что они более точно отражают смысл, который хочется передать.
Итак, дочка вошла в фазу антагонизма, она сильно вредничает, капризничает, спорит, все ей не так, все не то. Это длиться уже несколько недель и сильно меня выматывает. Как-то я не выдержала, и в сердцах говорю:
- Ты - маленькая Zicke (дословно: “молодая коза”, “козочка”. Мы бы сказали “Коза”, но по-немецки это звучит гораздо мягче).
Услышав это, она на какое-то время замолчала, уставилась на меня, а потом выдала:
- Сама ты - мотоцикл!
В разговорах с Кристиной я борюсь за чистоту языка: изо всех сил стараюсь не использовать в русской речи немецких слов. Но иногда без них не обойтись, потому что они более точно отражают смысл, который хочется передать.
Итак, дочка вошла в фазу антагонизма, она сильно вредничает, капризничает, спорит, все ей не так, все не то. Это длиться уже несколько недель и сильно меня выматывает. Как-то я не выдержала, и в сердцах говорю:
- Ты - маленькая Zicke (дословно: “молодая коза”, “козочка”. Мы бы сказали “Коза”, но по-немецки это звучит гораздо мягче).
Услышав это, она на какое-то время замолчала, уставилась на меня, а потом выдала:
- Сама ты - мотоцикл!
Комментариев нет:
Отправить комментарий